热搜资源: 听力真题e标准日本语


标日


[已经解决的问题]
标日
言葉(ことば)を覚(おぼ)えませんでした这句话怎么翻译?记不住语言是“母は日本にいても、全然(ぜんぜん)、言葉(ことば)を覚(おぼ)えませんでした?”这里的一句话
[最佳答案]

“母は日本にいても、全然(ぜんぜん)、言葉(ことば)を覚(おぼ)えませんでした?”
尽管妈妈在日本,日语一点儿也记不住。
言葉(ことば)を覚(おぼ)えませんでした。
记不住单词(日语),(也许明天就能记住呢,意志上想记住单词,但是因为什么原因,没记住呢)
使用动词的过去形,是表示想记住单词,但是到现在为止没记住。
比如
食べない  不吃。意志上拒绝吃。
食べなかった  没吃呢(也许马上就吃呢),意志上不拒绝吃。
回答者:
提问者对于答案的评价:
额,解释的相当的详细
[其它的回答]
(1)
母は日本にいても、全然(ぜんぜん)、言葉(ことば)を覚(おぼ)えませんでした
母亲虽然在日本,但是完全没记住那些话。
也不知道对不对,呵呵……
  
-
相关问题
·
·
·
·
·
·
 标日

前一篇: 日语“ 后裔 ” 如何发音 后一篇: 请教

Advertisements


随心学


 かつての人類は一つの地域の環境が破壊され住めなくなれば、別な地域に移動することができたが、今や地球上にそのような余地はない。二酸化炭素をはじめとする温室効果ガスによって地球の温暖化が進み、森林の消失は環境バランスを狂わせ、二酸化炭素の増加に拍車をかけるという悪循環に陥っている。このまま人口増加が続けば耕地も不足し地球規模の食糧難に襲われる可能性がある。現代文明を支えた石油や鉱物資源も後100年もすれば使い尽くさんばかりの勢いである。